ОПУБЛИКОВАННЫЕ СООБЩЕНИЯ ЭМИТЕНТОВ
ПАО "СИБУР Холдинг" - Решения общих собраний участников (акционеров)(часть 4 из 4)
(Продолжение)
Не более 15 лет с даты подписания Кредитного Договора SACE.
(e) Процентная ставка
Процентной ставкой по каждому кредиту c покрытием SACE в рамках Кредитного Договора SACE (SACE Covered Loan) является сумма:
• Маржи в размере до 1% годовых; и
• ставки EURIBOR (которая рассчитывается в соответствии с условиями Кредитного Договора SACE и величина которой не ниже 0) или иной ставки, которая может применяться вместо ставки EURIBOR (в том числе в соответствии с соглашением сторон Кредитного Договора SACE и (или) Соглашения об Общих Условиях о замене ставки EURIBOR).
Размер и (или) порядок расчета процентной ставки могут быть изменены в соответствии с условиями Соглашения об Общих Условиях и (или) Кредитного Договора SACE.
(f) Процентный период
В соответствии с условиями Соглашения об Общих Условиях.
(g) Погашение (возврат) кредита
Ежеквартальными платежами в соответствии с Графиком Погашения (Repayment Schedule), приведенным в приложении к Кредитному Договору SACE. Предусматриваются случаи обязательного и добровольного досрочного погашения.
(h) Уплата процентов
Не реже, чем ежеквартальными платежами (15 марта, 15 июня, 15 сентября и 15 декабря) с уплатой последнего процентного платежа в финальную дату погашения кредита.
(i) Проценты за неисполнение денежного обязательства / неустойка
Проценты за неисполнение денежного обязательства в отношении кредита c покрытием SACE в рамках Кредитного Договора SACE (SACE Covered Loan) подлежат выплате по всем просроченным суммам по ставке, составляющей не более 2% годовых сверх ставки, которая применялась бы, если бы просроченная сумма представляла собой аванс по кредиту c покрытием SACE в рамках Кредитного Договора SACE (SACE Covered Loan).
(j) Размер платы за пользование лимитом кредитной линии (SACE Covered Commitment Fee)
Плата за пользование лимитом кредитной линии с покрытием SACE (SACE Covered Facility) подлежит уплате каждый квартал 15 марта, 15 июня, 15 сентября и 15 декабря в течение Периода доступности средств (Availability Period) и в последний день Периода доступности средств (Availability Period) по Кредитному Договору SACE в размере до 0,35% годовых от общей суммы неиспользованных средств по кредитной линии с покрытием SACE (SACE Covered Facility).
(k) Комиссия за услуги агентов SACE (SACE Agents’ fee)
Заемщик обязуется уплатить Кредитному агенту SACE (SACE Facility Agent) и ЕСА агенту SACE (ECA SACE Agent) комиссию за услуги агентов SACE (SACE Agents’ fee) в соответствии с соответствующим Письмом о комиссионном вознаграждении (SACE agency Fee Letter), существенные условия которых приведены в подпункте 7) и подпункте 8) пункта 1.7. настоящего решения.
(l) Размер платы за структурирование кредита (Structuring fee)
Размер платы за открытие кредитной линии (или аналогичной комиссии) определяется в соответствии с условиями соответствующего Письма о комиссионном вознаграждении, существенные условия которого приведены в подпункте 3) пункта 1.7. настоящего решения.
(m) Премия SACE:
Заемщик обязуется уплатить Кредитному Агенту SACE сумму не превышающую 85 000 000 (восемьдесят пять миллионов) Евро в качестве Премии SACE (SACE Premium), подлежащей уплате Кредитным Агентом SACE в соответствии с Полисом страхования SACE.
(n) Прочие суммы
Иные суммы, включая, без ограничения, комиссии в пользу любого Агента (как может быть предусмотрено Кредитным Договором SACE и (или) письмами о комиссионных вознаграждениях, подлежащими заключению в соответствии с Кредитным Договором SACE), плату за досрочный возврат кредита (если применимо)), подлежат уплате Заемщиком и иными лицами в случаях и на условиях, предусмотренных Кредитным Договором SACE и иными связанными с ним Финансовыми Документами.
(o) Применимое право
Кредитный Договор SACE с регулируется и подлежит толкованию в соответствии с английским правом.
(F) Кредитный договор с покрытием Euler Hermes (Euler Hermes Covered Facility Agreement) (далее – «Кредитный Договор Euler Hermes»), заключаемый на следующих существенных условиях:
(a) Стороны:
(i) Заемщик в качестве заемщика;
(ii) UniCredit, Societe Generale, Intesa Sanpaolo, Deutsche Bank, Citi, Helaba, DZ Bank, ING, Credit Agricole CIB в качестве первоначальных кредиторов, обеспеченных покрытием Euler Hermes (Original Euler Hermes Covered Facility Lenders);
(iii) Deutsche Bank Luxembourg S.A. в качестве кредитного агента Euler Hermes (Euler Hermes Facility Agent);
(iv) Deutsche Bank AG в качестве ECA агента Euler Hermes (ECA Euler Hermes Agent);
(v) Агент кредиторов в качестве агента кредиторов по финансированию (Intercreditor Agent);
(vi) Агент по иностранному обеспечению в качестве агента по иностранному обеспечению (Offshore Security Agent);
(vii) Солидарный кредитор в качестве солидарного кредитора (Joint and Several Creditor); и
(viii) иные лица, указанные в Кредитном Договоре Euler Hermes, а также лица, которые могут становиться его сторонами согласно Кредитному Договору Euler Hermes, в каждом случае - в любом качестве.
(b) Цель
Заемщик обязуется использовать все суммы, полученные им по кредитной линии с покрытием Euler Hermes (Euler Hermes Covered Facility): (i) для финансирования платежей, причитающихся и подлежащих уплате Заемщиком Правомочному экспортеру (Eligible Exporter) за приобретение Отвечающих критериям товаров и услуг (Eligible Goods and Services), или для возмещения таких платежей, ранее уплаченных Заемщиком для приобретения Отвечающих критериям товаров и услуг (Eligible Goods and Services); (ii) для оплаты или возмещении до 100% Премий Euler Hermes; (iii) для уплаты процентов, причитающихся и подлежащих уплате по Кредитному Договору Euler Hermes, в той степени, в которой срок платежа наступает до Даты начала кредитования (Starting Point of Credit Date), (iv) для уплаты причитающихся кредиторам платы за открытие кредитной линии (или аналогичной комиссии) и (v) для уплаты платы за пользование лимитом кредитной линии c покрытием Euler Hermes (Euler Hermes Covered Commitment Fee), в той степени, в которой срок платежа наступает до Даты начала кредитования (Starting Point of Credit Date).
(c) Размер кредита
Не более общей Суммы обязательств c покрытием Euler Hermes (Euler Hermes Covered Commitment), включающей в себя Общую сумму обязательств по Траншам А – E (Total Commitments) – 1 250 000 000 (один миллиард двести пятьдесят миллионов) Евро.
(d) Максимальный срок кредита
Не более 15 лет с даты подписания Кредитного Договора Euler Hermes.
(e) Процентная ставка
Процентной ставкой по каждому кредиту c покрытием Euler Hermes в рамках Кредитного Договора Euler Hermes (Euler Hermes Covered Loan) является сумма:
• Маржи в размере до 0,55% годовых; и
• ставки EURIBOR (которая рассчитывается в соответствии с условиями Кредитного Договора Euler Hermes и величина которой не ниже 0) или иной ставки, которая может применяться вместо ставки EURIBOR (в том числе в соответствии с соглашением сторон Кредитного Договора Euler Hermes и (или) Соглашения об Общих Условиях о замене ставки EURIBOR).
Размер и (или) порядок расчета процентной ставки могут быть изменены в соответствии с условиями Соглашения об Общих Условиях и (или) Кредитного Договора Euler Hermes.
(f) Процентный период
В соответствии с условиями Соглашения об Общих Условиях.
(g) Погашение (возврат) кредита
Ежеквартальными платежами в соответствии с Графиком Погашения (Repayment Schedule), приведенным в приложении к Кредитному Договору Euler Hermes. Предусматриваются случаи обязательного и добровольного досрочного погашения.
(h) Уплата процентов
Не реже, чем ежеквартальными платежами (15 марта, 15 июня, 15 сентября и 15 декабря) с уплатой последнего процентного платежа в финальную дату погашения кредита.
(i) Проценты за неисполнение денежного обязательства / неустойка
Проценты за неисполнение денежного обязательства в отношении кредита c покрытием Euler Hermes в рамках Кредитного Договора Euler Hermes (Euler Hermes Covered Loan) подлежат выплате по всем просроченным суммам по ставке, составляющей не более 2% годовых сверх ставки, которая применялась бы, если бы просроченная сумма представляла собой аванс по кредиту c покрытием Euler Hermes в рамках Кредитного Договора Euler Hermes (Euler Hermes Covered Loan).
(j) Размер платы за пользование лимитом кредитной линии (Euler Hermes Covered Commitment Fee)
Плата за пользование лимитом кредитной линии с покрытием Euler Hermes (Euler Hermes Covered Facility) подлежит уплате каждый квартал 15 марта, 15 июня, 15 сентября и 15 декабря в течение Периода доступности средств (Availability Period) и в последний день Периода доступности средств (Availability Period) по Кредитному Договору Euler Hermes в размере до 0,19% годовых от общей суммы неиспользованных средств по кредитной линии с покрытием Euler Hermes (Euler Hermes Covered Facility).
(k) Комиссия за услуги агентов Euler Hermes (Euler Hermes Agents’ fee)
Заемщик обязуется уплатить Кредитному агенту Euler Hermes (Euler Hermes Facility Agent) и ECA агенту Euler Herms (ECA Euler Hermes Agent) комиссию за услуги агентов Euler Hermes (Euler Hermes Agents’ fee) в соответствии с соответствующим Письмом о комиссионном вознаграждении (Euler Hermes agency Fee Letter), существенные условия которых приведены в подпункте 9) и подпункте 10) пункта 1.7. настоящего решения.
(l) Размер платы за открытие кредитной линии (Upfront fee)
Размер платы за открытие кредитной линии с покрытием Euler Hermes (Euler Hermes Covered Facility) определяется в соответствии с условиями соответствующего Письма о комиссионном вознаграждении, существенные условия которого приведены в подпункте 4) пункта 1.7. настоящего решения.
(m) Премия Euler Hermes:
Заемщик обязуется уплатить Кредитному Агенту Euler Hermes сумму не превышающую 73 300 000 Евро в качестве Премии Euler Hermes (Euler Hermes Premium), подлежащей уплате Кредитным Агентом Euler Hermes в соответствии с Полисом страхования Euler Hermes.
(n) Дополнительная Премия Euler Hermes:
Заемщик обязуется уплатить Кредитному Агенту Euler Hermes дополнительную Премию Euler Hermes (в размере до 100% от Премии Euler Hermes (Euler Hermes Premium)), которая подлежит уплате Кредитным Агентом Euler Hermes в пользу Euler Hermes, в размере, о котором Заемщик будет уведомлен Кредитным Агентом Euler Hermes.
(o) Прочие суммы
Иные суммы, включая, без ограничения, комиссии в пользу любого Агента (как может быть предусмотрено Кредитным Договором Euler Hermes и (или) письмами о комиссионных вознаграждениях, подлежащими заключению в соответствии с Кредитным Договором Euler Hermes), плату за досрочный возврат кредита (если применимо)), подлежат уплате Заемщиком и иными лицами в случаях и на условиях, предусмотренных Кредитным Договором Euler Hermes и иными связанными с ним Финансовыми Документами.
(p) Применимое право
Кредитный Договор Euler Hermes с регулируется и подлежит толкованию в соответствии с английским правом.
(G) Письма и соглашения о комиссиях и вознаграждениях (Fee Letters) (далее – «Письма о комиссионном вознаграждении»), заключаемые Заемщиком и Агентами, включая, но не ограничиваясь:
• каждое письмо о комиссии (плате) за открытие кредитной линии по Кредитному Договору Китайских Банков (Сhinese Uncovered Upfront Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 1) пункта 1.7. настоящего решения;
• каждое письмо о комиссии (плате) за открытие кредитной линии по Кредитному Договору Российских Банков (Russian Uncovered Upfront Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 2) пункта 1.7. настоящего решения;
• каждое письмо о комиссии (плате) за структурирование кредита по Кредитному Договору SACE (SACE Structuring Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 3) пункта 1.7. настоящего решения;
• каждое письмо о комиссии (плате) за структурирование кредита по Кредитному Договору Euler Hermes (Euler Hermes Structuring Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 4) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги Кредитного агента по Кредитному Договору Китайских Банков (Chinese Uncovered Facilities Agent Fee Letter), заключаемое на существенных условиях, описанных в подпункте 5) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги Кредитного агента по Кредитному Договору Российских Банков (Russian Uncovered Facility Agent Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 6) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги Кредитного агента SACE (SACE Agent Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 7) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги ECA агента SACE (ECA SACE Agent Fee Letter fee), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 8) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги Кредитного агента Euler Hermes (Euler Hermes Agent Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 9) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги ECA агента Euler Hermes (ECA Euler Hermes Agent Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 10) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги Агента кредиторов (Intercreditor Agent Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 11) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги Агента по иностранному обеспечению (Offshore Security Agent Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 12) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги Солидарного Кредитора (Joint & Several Creditor Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 13) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги Агента по Экологическим и Социальным Вопросам (Environmental and Social Agent Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 14) пункта 1.7. настоящего решения;
• каждое письмо о комиссии за услуги российского банка счета (Onshore Account Bank Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 15) пункта 1.7. настоящего решения;
• письмо о комиссии за услуги иностранного банка счета (Offshore Account Bank Fee Letter), заключаемое на существенных (основных) условиях, описанных в подпункте 16) пункта 1.7. настоящего решения;
• любые иные письма о комиссиях и вознаграждениях в пользу любого Агента, любого Кредитора, любого банка счета (Account Bank), и (или) иные комиссии и вознаграждения в соответствии с условиями Соглашения об Общих Условиях и иных Финансовых Документов.
3. Подпись
3.1. Представитель по доверенности (Доверенность №32/СХ от 29.07.2020)
Дыган Татьяна Викторовна
3.2. Дата 15.10.2021г.
Настоящее сообщение предоставлено непосредственно Субъектом раскрытия информации или Распространителем информации и опубликовано в соответствии с Положением о раскрытии информации эмитентами эмиссионных ценных бумаг №454-П, утвержденным Банком России 30 декабря 2014, или Положением о требованиях к порядку и срокам раскрытия информации, связанной с деятельностью акционерных инвестиционных фондов и управляющих компаний паевых инвестиционных фондов, а также к содержанию раскрываемой информации, утвержденным Приказом ФСФР России от 22 июня 2005г. №05-23/пз-н.
За содержание сообщения и последствия его использования информационное агентство «AK&M» ответственности не несет.